О самом распространенном «коренном» языке Африки, его пользе для бизнеса и международных отношений «Африканская инициатива» попросила рассказать создателя курса по суахили и автора телеграм-канала «Африка просто», переводчика-синхрониста Ивана Стаканова. Будучи студентом МГИМО, он уже работал переводчиком премьер-министра Танзании на саммите «Россия — Африка», а сейчас помогает бизнесу находить общий язык с партнерами в Восточной Африке и, главное, умеет просто и понятно объяснять людям зачем им нужен суахили и почему с хорошим наставником начать говорить и писать на нем не так уж и сложно.
«Африканцы расположены к тем, кому Африка интересна не как колония»
Всем нам немного известен язык суахили, благодаря фильму/мультфильму «Король Лев». Симба — это значит «лев», Рафики – «друг», Пумба – «тупой». Основная функция суахили в Африке – это лингва франка. Представьте английский язык в Европе, где не так много людей говорят на нем, как на родном, но как язык международного общения он очень распространен. Суахили в Восточной Африке – это как английский язык в Европе. Например, есть человек, у которого родной язык какой-то локальный, на котором, говорят 200 человек. Чтобы общаться с представителем другого народа, он будет использовать суахили, чтобы общаться с европейцами – будет использовать, скорее всего, английский. По крайней мере в Восточной Африке, так как там большинство стран – бывшие британские колонии. Но между собой все эти люди общаются на суахили.
Суахили – это невероятный ключ к открытию личных связей с людьми на Африканском континенте. Мне выпал шанс синхронно переводить премьер-министра Танзании на последнем саммите «Россия — Африка». Так как я разговариваю на суахили, высокопоставленным чиновникам было удобно общаться с нашими предпринимателями. Это ускорило ведение переговоров, помогло получить позитивную обратную связь. Африканцы не ожидали, что в России есть люди, которые говорят на этом языке, а тем более переводят. Это значительно улучшает образ страны и конкретно ваш, как человека, который говорит на их языке.
Даже если вы не можете обстоятельно поговорить на суахили, но знаете его на базовом уровне, это открывает доступ к людям. Потому что африканцы расположены к тем, кому Африка интересна не как колония, а как кладезь культуры. Язык – один из ключевых элементов культуры. В суахили очень много устойчивых выражений, фразеологизмов, пословиц, идиом, которые отражают философию, мышление африканцев. Когда человек знает эти пословицы, он понимает, как себя вести с африканцами. Это вызывает удивление, это располагает людей сразу идти на контакт. Не все африканцы открытые люди по своему темпераменту. Но, если ты используешь их родной язык, они чувствуют себя дома.
«По максимальным оценкам на суахили говорят около 200-250 миллионов человек»
Язык суахили родился на побережье Восточной Африки и на архипелагах, которые к нему прилежат – это прибрежная полоса Восточной Африки. Это территории современных стран – Сомали, Кении, Танзании, а также, например, архипелаг Занзибар, остров Пемба, там этот язык зарождался. Можно сказать, что это коренной африканский язык.
Суахили стал результатом активного смешения африканских языков банту с языками купцов, приезжавших на восток Африканского континента, прежде всего – с арабским языком. Хотя в суахили довольно много слов персидского, индийского происхождения и более поздних неологизмов, например, заимствований английского происхождения, все-таки формирование языка связано с сильным арабским влиянием в регионе. Поэтому зарождение языка приписывается появлению арабов на тех территориях.
На языке суахили говорят по всей Восточной Африке. Ядро языка – Танзания, Кения, Уганда. Очень много людей говорят на суахили на востоке Демократической республики Конго. На его диалекте говорят на Коморских островах, а также на севере Мадагаскара, на севере Мозамбика, на юге Сомали, и севере Замбии. Существуют диаспоры суахили, одна из крупнейших – в Саудовской Аравии – больше полумиллиона человек.
Оценки количества носителей языка сильно разнятся в зависимости от того, о каком уровне мы говорим. Например, люди могут что-то продать на рынке или могут порассуждать о судьбах мира. На суахили, как на родном, как мы на русском, говорит примерно 5 миллионов человек. Это народ суахили. Для большинства же людей, которые на нем говорят — это неродной язык. Однако, по минимальным оценкам, 50 миллионов человек говорят на суахили, по максимальным – около 200-250 миллионов человек. Если мы берем максимальные оценки, то суахили по распространенности, примерно, как русский язык.
«В русском языке три рода существительных, а в суахили — пятнадцать»
Примечательно то, что язык пишется на латинице, правила произношения нормированные, поэтому, человеку, который начинает его учить, очень легко прогрессировать. На начальном этапе изучения, этот язык значительно легче, чем почти все европейские языки. В суахили очень много заимствованных слов, причем не из английского, а из арабского языка. В суахили – 25-30% арабских слов. Человек, когда учит суахили, прогрессирует в арабской лексике быстрее, чем тот, кто учит арабский, потому что письменность суахили на латинице и прогресс идет крайне быстро.
Позже можно столкнуться со сложными структурами предложения. Например, в суахили не тот порядок слов, к которому мы привыкли. В русском языке – прилагательное стоит перед существительным, например, в русском – «красивое дерево», в суахили – «дерево красивое», или «этот человек», в суахили – «человек этот».
Самая сложная тема в суахили – именные классы. Представьте, у нас в русском языке есть три рода существительных – мужской, женский, средний, в суахили таких родов пятнадцать. К примеру, есть класс маленьких предметов, класс больших предметов, класс одушевленных предметов, класс места, класс неодушевленных существительных, класс растений и так далее. Конечно, чаще всего несложно понять, в каком именно классе будет стоять то или иное слово, но определенные трудности при овладении языком возникают.
«Россия остро нуждается в кадрах, говорящих на этом языке»
Изучать язык суахили самостоятельно достаточно сложно, так как в суахили довольно специфическое произношение. В суахили важна правильная постановка произношения. В английском, наверное, это не так существенно. В суахили – это критично. Там невероятно много слов, похожих друг на друга, но имеющих разное значение. Суахили, как и многие восточные языки, лучше учить с наставником, человеком, который разбирается в этом языке.
В России суахили преподают в МГИМО, Институте стран Азии и Африки МГУ, программы открылись в РГГУ, еще в Дипломатической академии планируется открыть такие курсы. Безусловно, есть небольшое количество преподавателей-репетиторов. Я бы порекомендовал в качестве репетитора брать того человека, который выучил язык, а не того, у кого он родной, ведь носитель не всегда знает, как рассказать так, чтобы человек продвигался в языке. Я и сам преподаю суахили как индивидуально, так и на своем авторском курсе в моем телеграм-канале.
Кинокультура на суахили не слишком развита. Но много новостных репортажей на суахили, многие западные международные компании ведут вещания на языке суахили в странах Африки. Я смотрю общественно-политические фильмы, читаю газеты. Последнее, что читал на суахили – это детектив «Заговор» с интересным сюжетом, на суахили много сказок, например, «Сказание о Лионго Фумо».
Если работать с Африкой, то суахили – это самый перспективный язык, самый распространенный коренной язык в Африке. В качестве карьерного пути, в том числе, мне интересна дипломатия, а суахили дает страновую возможность, так как много стран говорят на языке суахили. Россия остро нуждается в кадрах, говорящих на этом языке, потому что сейчас настраиваются и политические, и бизнес связи. И я ощущаю на себе. Нас зовут переводить высокоуровневые встречи, а мы еще пока студенты. За три года можно поставить суахили на уровне сравнимым с уровнем носителя. Наша работа очень нужна российским государственным структурам и предпринимателям.